Lieder: Shanty


Schreibung:
Original 〉〉
Nordniederdeutsch („HH“)
Text mit Übersetzung 〉〉


Hamborger Veermaster



Noten

Ik heff mol en Hamborger Veermaster sehn,
To my hoo-dah, to my hoo-dah!
De Masten so scheef as den Schipper sien Been,
To my hoo-dah! hoo-dah, hoo-dah ho!
Blow, boys, blow for Californio
There is plenty of gold so I am told,
On the banks of Sacramento.

Dat Deck weer vun Iesen, vull Schiet un vull Smeer.
To my hoo-dah, to my hoo-dah!
Dat weer de Schietgäng ehr schönstes Pläseer
To my hoo-dah! hoo-dah, hoo-dah ho!
Blow, boys, blow for Californio
There is plenty of gold so I am told,
On the banks of Sacramento.

De Kombüüs weer vull Lüüs, de Kajüüt weer vull Schiet,
To my hoo-dah, to my hoo-dah!
De Beschüten, de lepen vun sülven al wiet.
To my hoo-dah! hoo-dah, hoo-dah ho!
Blow, boys, blow for Californio
There is plenty of gold so I am told,
On the banks of Sacramento.

Dat Soltfleesch weer gröön, un de Speck weer vull Moden.
To my hoo-dah, to my hoo-dah!
Un Kööm geev dat ok blots an Wiehnachtsovend
To my hoo-dah! hoo-dah, hoo-dah ho!
Blow, boys, blow for Californio
There is plenty of gold so I am told,
On the banks of Sacramento.

Un wullt wi mol seilen, ik segg ji dat nur,
To my hoo-dah, to my hoo-dah!
Denn löppt he dree vörut un veer wedder retour.
To my hoo-dah! hoo-dah, hoo-dah ho!
Blow, boys, blow for Californio
There is plenty of gold so I am told,
On the banks of Sacramento.

As dat Schipp so weer ok de Kaptein,
To my hoo-dah, to my hoo-dah!
De Lüüd för dat Schipp weren ok blots schanghait.
To my hoo-dah! hoo-dah, hoo-dah ho!
Blow, boys, blow for Californio
There is plenty of gold so I am told,
On the banks of Sacramento.

Keine Windjammer-Idylle sondern ein sozialkritisches Lied über einen ›Seelenverkäufer‹ aus der Zeit des Goldrausches 1848/49. Die Mannschaft ist "schanghait", d.h. sie besteht nicht aus normalen Seeleuten, sondern sie wurde mit Gewalt an Bord gebracht. An der Nahrung wurde gespart, der Schiffszwieback lief schon von ganz allein. Für Schiffsbesitzer ein profitables Geschäft, für die Reisenden vielleicht zu ertragen mit der Hoffnung auf Gold-Reichtum an den Ufern des Sacramento in Kalifornien. Wenn sie denn die Reise überlebten (Skorbut, Typhus u.a. Krankheiten).