„Plattdeutsche Klassiker lesen!“
Fritz Reuter: Kein Hüsung
gekürzte Hörspiel-Fassung:
Orthographie Reuter (2.Aufl. 1854) | Orthographie Herrmann-Winter 〉〉 |
Reuter mit Übers. | Herrmann-Winter mit übersetzung
- 34 -
an denn sien Hart ik mi utweinen,
an denn sien Knei ik bichten künn.
Ach, ik heff keinen, keinen, keinen!“
JEHANN
„Ik un Dien Vadder sünd Di tru.
Wi ståhn noch ümmer fast bi Di.“
MARIK
„Mien Vadder is kein Trost för mi –
du weitst worüm, Jehann – un Du ...
Dien Hart slooch woll eins weik un warm
un was för mi de säkerst Låd’.
Un wat ik up denn Harten har,
mien Denken all un all mien Daun,
dat künn dor woll un ruhig rauhn.
Doch dat ’s vörbi, dat is nu wäst,
dien Hart beharbarcht anner Gäst.
De kœnen miene swacken Klågen,
mien Not un Jammer nich verdrågen.“
JEHANN
„Ik bün Di, wat ik ümmer was,
kannst woll in mienen Harten rauhn.
Un rööcht sik in mi Grull un Hass,
so heww’n s’ doch nicks mit Di tau daun.“
MARIK
„Låt fohren Hass un Grull, Jehann!
Mien Hart, dat is bet båben vull
von bange Not un bitt’re Quål,
dor is kein Platz för Hass un Grull.“