SUCHE:
Fräden, Fräd’
m.
Frieden, Friede
| Plattdeutsch | Fräden |
| Silbentrennung | Frä|den |
| Plattdeutsch (2) | Fräd’ |
| Wortart | Substantiv: Maskulinum |
| Sprachniveau | A (Elementare Sprachverwendung) |
| Hochdeutsch | Frieden |
| Hochdeutsch | Friede |
| flektierte Formen | |
| Herrmann-Winter | |
| Hochdt.-plattdt. WB | Fräden, Fräd’ |
| Wendungen (andere Wörterbücher) | |
| Dähnert (1781) | |
| Holt Frede. Lat mi mit Freden Fang keinen Streit an. Laß mich in Ruhe. | |
| Man kann nig länger Frede hebben, as de Naber will Mit einem streitsüchtigen Nachbarn hat man immer Lärm | |
| Freden beden Befehle an Streitende ausgeben lassen | |
| Etymologie | |
| aus mittelniederdeutsch vrēde, altsächsisch friðu |
| Wörterbücher: | |
| Wossidlo/Teuchert | Fräd’, Fräden |
| Pommersches Wörterbuch | Fräden, Fräd, Frär’ |
| Dähnert | Frede. Fräde |
| Sibeth | Fred’, Frer’ |
| Fritz-Reuter-WB | Freden, Fred |
| John-Brinckman-WB | Freren |